Výborná!Nějraději mám vývar z kostí od kotlet.Maso pak do polévky oberu,zeleninu pokrájím...
Terezko, polévka je výborná, přijemná změna od nudlí. My máme zabijačku každý rok, krev taky nepoužíváme a i když jsme na jižní Moravě, děláme zabijačkovou polévku jak p.Milena, bo manžel je od R.Soboty. Je moc dobrá, naši prdelačku (obárnicu) bych nepožila, i když krásně voní :-))
Janiška, ja tú krv v tej rajcupe mám najradšej, len odkiaľ ju teraz zobrať :(((
Pro Terezku i Milenku!! Já jsem holky z Orlové,takže nějaké střední,či východní Slovensko ne.Ale manžel je ze Strečna a krev tam tedy nepřidávali,tu vylívali.Tak jak jsem ochutnala,tak podávám.Taky je možné udělat vývar z uzeného a přidat tu zelnou vodu a halušky,všechno,co je jedlé,je dobré a každý zkusí sám!!Ale jinak jsem ráda Terezko,že se nevídáme jen na mejlu!! Ahojte kuchařinky! Jana
Milenka, to u nás sa dávali do rajcupy krúpy, ale niekde dávali ryžu ako si písala. A tú zabíjačku ti závidím, ešte na ňu niekedy chodíš ? U nás sa teraz na niektorých dedinách robí tzv. dedinská zabíjačka, teda na dedine sa zídu všetci ľudia a spolu sa zabíja, varí, konzumuje aj slivovička popíja :))) Ale to je až okolo Sniny, o niekoľkých dedinách rozprávali v telke. Musí to byť super, aspoň mne by sa to páčilo:)))
vidis....gersna...nie ryza....no ja som tymto veciam ozaj nevedela prist na chut....a predstav si, ze na dedine u mamicky tam este zive zabijacky frcia, nie tak vo velkom ako dakedy, ale este stale sa viem dostat k pravim jaterniciam, alebo prejtu..., pokial maju cim krmit, tak vychovat prasa asi nie je problem...ked boli zabijacky,t ak som sa vzdy dobrovolne hlasila na prace von...dokonca ani to umyvanie criev minevadilo...vzdy mi vadil viac ten pach cerstveho masa....ked som mala vkrocit do kuchyne kde sa pracovalo, az ma triaslo...veru radsej som pri paraku stala ako rura na tom mraze a odvarala komponenty na tlacenku..u nas svankes...alebo jaternice......no.....boli to casy...teraz uz ani zima nie je taka ako tedy. tak teda krupy tam isli...boze ako to cloveku vypadne z hlavy.
Milenka, u más sa dáva krv do tej rajcupy, teda zabíjačkovej polievky, aj všetko to, čo píšeš, teda majoránka, ale nie ryža, ale krúpy. Je to dobrota, len teraz málo sa vidí, málokto zabíja doma. Väčšinou ľudia kupujú vyčistené polky prasaťa, a tam už nič moc neurobíš. Bóže, mne sa zbiehajú sliny:)))
aha a este....ta ovarova polievka sa niekde vola obarky. neviem ci je identicka s ovarovou, pretoze tam ide okrem veci do ovarovej aj krv....a vela majoranky a ako zavarka ryza.....ale to uz si naozaj nepamatam celkom presne...
Pani Tereza J. ale teraz si Vas dovolim poopravit ja....Jana m je pravdepodobne na Strednom Slovensku , tam sa naozaj v urcitych castiach, okrem kapustnice a ovaru varievala polievka z bravcovych kosti. My sme do nej nezavarali halusky, ale domace siroke rezance. ja som tu poolievku nemusela, lebo bola prilis citit cerstvym masom, co ostalo na kostiach. Masiari, kt. chodili na zabijacky, v ziadnom pripade nedovolili aby sa tato polievka ochucovala magim, alebo vegetou a mne to potom citilo len ako mastna tepla voda....pokial si pamatam...naposledy som ju jedla hadam pred 30 rokmi, teraz by som hovorila mozno inak. Do zabijackovej kapustnice, sme nedavali ani zemiaky, ani jablko, ale paradajkovy pretlak, preto som sa naucila kydnut paradjkovy pretlak aj do kyslej fazule, alebo sosovice...to su tie krajove rozdiely. zabijackovu kapustnicu, ovar a bravcovu polievku som ako hovorim uz nejedla vyse 30 rokov, teraz sa uz kupuje tak leda len maso na klobasy. no co uz.
Terezko,děkuji za radu ohledně halušek.Ještě jsem je nedělala,takže nemám zkušenosti.Teď je určitě vyzkouším.Ještě jednou moc děkuji.Hanka
Janičko, dovolím si ťa troška, poopraviť, kapustnica je jedna vec, bravčová polievka iná vec. A polievka, ktorá sa varí pri zabíjačke zo všetkého, čo je na tlačenku sa volá zabíjačková polievka, niekde jej hovoria rajcupa ( Zemplín, Šariš ), alebo prdelačka. Niekde sa jej hovorí ovarová polievka. Zabíjačková kapusta sa robí inak ako kapustnica : kyslá kapusta, bravčové rebierka , 2 bobkové listy, 5 guľôčok čierneho korenia, 3 guľôčky nového korenia, rascu, 1 jablko, 3 až 4 strúčiky cesnaku, 1 veľkú cibuľu, soľ, 2 až 3 lyžičky cukru, 2 až 3 zemiaky.Kapustu pokrájame nadrobno, mäso na menšie kúsky. Mäso dáme do hrnca, zajeme vodou a privedieme do varu, pridáme bobkový list, čierne korenie, nové korenie, rascu, ošúpané a na kocky pokrájané jablko, cesnak, cibuľu pokrájanú na kocky, soľ, cukor, a varíme asi 80 minút. pridáme kapustu a postrúhané zemiaky. Povaríme asi 20 minút. Ochucuje sa soľou, piprom a červenou mletou paprikou.
Kdo má rád rady ten vývat z vepřových kostí,tak ať zkusí do něj potom dát vodu ze zelí,pokud máte,škoda,že se zelí už skoro neprodává ze sudů.A jinak všechno stejně,jen více nakrájeného česneku a halušky.Je to polívka jak řemen,taky tam můžete dát trochu zelí,ale jen malinko.Na Slovensku se tomu říká kapustnice a dělají ji při zabíječce z vývaru všeho,co je na tlačenku.Jana
Hanka, halušky sú zo surových zemiakov, presne také, aké použijete na halušky s bryndzou, tvarohom, kapustou, kyslou kapustou...
Do uzene polevky je delala moje babicka,to byla basta!Muzu to jenom doporucit.
Táto polievka je spomienka na mladosť.Robievali sme ju po zabíjačke.
Halušky se dělají ze syrových nebo vařených brambor?