Do vody rozmícháme vápno, ponoříme dýně nakrájené na kostky (ideální je 1,5 cm) a rozpůlené švestky. Ponecháme v roztoku 2 hodiny, občas zamícháme, aby se vápno neustálilo na dno. Pak pořádně omyjeme pod tekoucí vodou. Cukr a vodu na sirup zavaříme, přidáme dýně a švestky a za častého promíchávání vaříme zhruba 45 minut. Odstavíme, přidáme citronovou šťávu, ořechy a vanilku. Občas promícháme do vychladnuí.
2
Moc hezky voní, když přidáme pár omytých a osušených lístků voňavé pelargonie. Do sklenice naléváme úplně studené a zavíčkujeme. Recept pochází z Turecka. Podává se v miniaturních skleněných mističkách (jen kousek dýně, švestka, ořech). Chuť je naprosto úžasná, nepopsatelná. Vypraví se, že když sultán zatleskl jednou - měl se dostavit vezír (první ministr), když dvakrát - měl se dostavit vůdce harému, když třikrát - měli mu přinést misku jeho oblébené pochoutky.
Tekute sklo neee...je to uplne obycejne hašené vapno bez zadne primesy:-) Dyne a svestky se do toho nalozi aby se nerozvarovali - i po tech 45 min vareni pulka svestky je vcelku a kostka dyne taky. Sirup je husty skoro jako med. Stejnym spusobem se delaji i fiky (ty jsem tam nenapsala, protoze maji byt zelene a nejsou tady k dostani)
Marsí
|25. 5. 2006 10:04
Babi kdysi nakládala vejce do "tekutého skla"...to je ono?....) jinak znám vápno akorát ze stavby...:o))
Pavlína Svitáková
|25. 5. 2006 09:51
Velice zajímavý recept.p.Airan,proč se používá vápno?Do vápenné vody se dříve dávala vejce,kvůli uskladnění.Ale v tomto receptu mi použití vápna uniká.Kvůli změknutí dýně?Děkuji za odpověď.:-)