U nás tomu říkáme zaliťačka. A je opravdu výborná.
Souhlasim s tim, ze recept by se mel jmenovat spise Houbova bila polevka. Do teto polevky se pridava lzice octa, kdyz se polevka podava, ovsem me to s octem nechutna, proto jsem ho neuvadela, tudiz jsem mela poopravit i nazev receptu ;-) takze dodatek: dle chuti pridat do talire polevky lzici octa
Já mám trošku jiný názor na houbové kyselo,ale nechci tu opět rozpoutat válku, co se týče názvu. Jen můj názor - toto je podle mých zvyklostí bílá houbová polévka, Kyselo by mělo opravdu chutnat kysele - tedy buď okyselit octem,nebo přidat kysanou smetanu (i obojí) a nebo - jak je tradiční recept - přímo z kvásku, který je nakyslý sám o sobě. Ale to jen na vysvětlenou, jinak tato polévka výborná je a bude určitě chutnat, ať ji uděláte nakyselo nebo nasladko. Jo a Jani - nevím - ale mně osobně zrovnat takto udělaná polévka se žampiony nejede. Ale to je fakt jen moje chuť,neznamená, že není dobrá:-))))
Tak a jdu na to,jenže,u nás narozdíl od Čech ještě hub poskrovnu,tak snad nebude vadit,když dám čerstvé žampiony z Alberta