Všechny uvedené suroviny smícháme, vychladíme. Podáváme k masovému nebo zeleninovému fondue (kvalitní maso nebo zelenina jsou nakrájeny syrové, napíchnuté na vidličce se vkládají do oleje nebo vývaru a postupně se tepelně upravují). Hosté mají jako přílohu připravenou zeleninu, rýži a několik druhů pikantních omáček tzv. dipů.
Zaregistrujte se k odběru newsletteru a my vám každý týden zašleme osvědčené tipy.
Komentáře k receptu
Ladislav
|8. 9. 2013 08:42
Někdy se "překlepu" nevyhneš. Nechci zbytečně prudit, nicméně taky máš ve svém příspěvku chyby, dokonce bych řekl, že 3. 8-)
Tomáš
|16. 3. 2013 23:00
A ty chytrolíne si zase dávej pozor na pravopis, protože tudíž se píše se ž, nikoliv se š.. Fantazii to chce, ale chce to taky umět o tom psát. :-)
Ladislav
|29. 8. 2012 16:10
Slovo "DIP" je z anglického slova a znamená "smočit" např. špičku pera do kalamáře, nebo dokonce i smočit se při opalování u vody. Tento termín přešel do kulinářství a znamená vždy jistý druh studené omáčky, do které se vkládají kousky pokrmů (smáčejí se v ní). Tudíš všechny ujetosti zapečených a potřísněných koláčů, buchet a jiných nesmyslů - nemají s dipem nic společného. Klasickým dipem v české kuchyni byla hořčice, kečup, tatarská omáčka,... Ale za dip lze považovat i např. jiné omáčky, kde základem je majonéza, nebo šlehaný tvaroh, kutrované sýrové pomazánky. Obecně lze říct, že dip má dodat chuť konzumovanému pokrmu (ať studenému, či teplému), má ji zvýraznit, doplnit, nikoliv zničit. Fantazii se meze nekladou, a proto hodně štěstí při vymýšlení "módních šíleností" - dip je dobrá věc, ale chce to fantazii.
Pavlína
|29. 6. 2012 16:24
souhlasím .. Toto není dip , jen jako by taková česneková tatarka . já osobně dávám zakysaná smetana ,bylinky oregano petržel .. pak dám olej olivový a duchutím podle sebe .. proto je to dip kvůli tomu ,že si to každý dochutí jak chce .. :-)
A když jsme u toho vysvětlování pojmů, tak zrovna tady tento recept vůbec není dip. Protože dip je dle mezinárodního označování zálivka nebo omáčka, jejímž základem není majonéza, ale sýr, jogurt nebo zakysaná smetana.
(ale nemyslím to nijak zle, spíš jenom pro zajímavost, včera jsem si to přečetla v knížce a do té doby jsem to taky vůbec netušila, ale hned se mi vybavil tento recept :))
Táňa Urbánková
|20. 7. 2006 00:54
Pro Terezu:Fondue není sýrová omáčka. Je to pokrm připravovaný z různých druhů sýra, které se ve speciální nádobě uprostřed stolu rozpouštějí společně s bílým vínem.Pak ještě jsou masové fondue, kdy si každý napíchne na vidličku kousek kuřecího nebo jiného masa, vloží do nádoby s olejem nebo vývarem a hotové maso konzumuje s česnekovým nebo jiným dipem.
Tereza Jarčušková
|13. 1. 2006 12:47
Aha, ďakujem, poznám aj tieto druhy fondue, ale ma to nenapadlo. Robím skoro vždy syrové, preto tá otázka. Ďakujem.
Kuchařka on-line
|13. 1. 2006 09:02
Podáváme k masovému nebo zeleninovému fondue (kvalitní maso nebo zelenina jsou nakrájeny syrové, napíchnuté na vidličce se vkládají do oleje nebo vývaru a postupně se tepelně upravují). Hosté mají jako přílohu připravenou zeleninu, rýži a několik druhů pikantních omáček tzv. dipů.
Tereza Jarčušková
|13. 1. 2006 08:56
Ako ste to mysleli, že podávame k fondue ? Veď fondue je hustá syrová omáčka. Podávame omáčku s omáčkou ?
Anonym
|12. 1. 2006 22:47
Fondue mam rada, ale misto majonezy pouzivam jogurt. Je to odlehcene a vynikajici.