Dobrota doporučuj udělat z dvojite dávky. Vyměnila jsem ořechy za mandle a je to lepší.
Biskupský :-)
On tedy bidkupský chlebíček je taky sladký a nikdo to neřeší :-)
je ti hnusnyyy :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ :-$ yyyyy
Vyzkoušeno a mohu potvrdit že je to rychlé a dobré.Majda
Tento recept je typicky recept na americky Banana Bread. Slovo bread, ackoliv v prelozeni zamena chleba, se v anglictine nepouziva pouze pro chleba jako takovy, ale i jako v tomto pripade, pro sladkou "buchtu". Myslim si, ze pani Jana Reznickova a pani Katka S. by nemely hledat malickosti a chytat za slovo. Na tomto foru se objevuje rada receptu, ktere maji puvod v zahranici a proto maji nekdy i neobvykla jmena. Recept je srozumitelny a to je dulezite.
Katko, prosím jaké zmatky? Jak autor recept poslal, tak tu je... Jste autorem?
Ale ty zmatky tam stále jsou...
Recept byl přejmenován zpět do původního názvu. Jsem si neuvědomila, že "bread" je i výraz pro bochánek... Omlouvám se za zmatky :-)
Jestli se můžu zeptat - proč je v názvu "chléb"? Je to buchta, ne? A chutná jak chléb? Mohl by neznámý autor blíže vysvětlit?